miércoles, 12 de noviembre de 2008

Conferencia de compatriotos rusos еn Madrid / Конференция Российских соотечественников в Мадриде

8 ноября в Мадриде состоялась 2-я конференция российских соотечественников, проживающих в Испании. Первая Конференция Соотечественников прошла 31 марта 2007 в Мадриде.

8 de Noviembre en Madrid fue presentada la Segunda Conferencia de Compatriotas rusos que viven en España. La primera Conferencia fue 31 de Marzo de 2007 en Madrid.

На встречу, организованную Посольством Российской Федерации и Координационным Советом, прибыли соотечественники из различных регионов Испании. Наша Ассоциация также приняла участие в конференции, наряду с более чем 30-ю культурными Ассоциациями, действующими по всей территории Испании, с представителями СМИ и с другими общественными объединениями.

En la reunión organizada por la Embajada de Rusia y el Centro de Coordinación han venido los Compatriotas rusos de diferentes regiones de España. Nuestra Asociación también participo en la Conferencia junto con más de 30 asociaciones culturales rusas de toda España, los representantes de periódicos rusos publicados en España y otras organizaciones invitadas a la Conferencia.




Группа участников Второй Конференции Соотечественников в Мадриде

El grupo de participantes en la Segunda Conferencia de Compatriotas rusas en Madrid.

Конференцию открыл Посол РФ в Испании Александр Игоревич Кузнецов. Он положительно оценил процесс объединения соотечественников по всей Испании и первые шаги, сделанные в направлении укрепления культурных и духовных связей россиян с их Родиной. Послом было отмечено, что только начался процесс объединения соотечественников в Испании и еще предстоит выработать наиболее подходящие пути объединения диаспоры с целью сохранения ее самобытности и более эфективной защиты ее прав и интересов. Были изложены основные аспекты государственной политики России в отношении соотечественников за рубежом. Посол призвал соотечественников к более активному продвижению при поддержке со стороны Посольства культурных и образовательных русско-испанских программ, проектов .

El Embajador de Rusia, Aleksandr Kuznetsov abrío la Conferencia. El dio un valor positivo al proceso de la unidad de todos los Compatriotas en España y reconoció el valor de los primeros pasos hechos por la dirección de fortalecer las conexiones culturales y sociales de los rusos con su patria. El Embajador nos advirtió que solo ha empezado el proceso de agrupación de todas los Compatriotas en España y todavía esta pendiente por elegir el camino mas adecuado para el proceso de agrupación y poder guardar la originalidad y la cultura del pueblo y también poder defender sus derechos y perseguir sus intereses. Han sido expuestos los aspectos importantes de la política de Rusia hacia sus compatriotas que residen en el extranjero. El Embajador, Aleksandr Kuznetsov llamo la atención de los Compatriotas para desarrollar mas los proyectos culturales entre Rusia y España, así pues los programas educativos encontraran el apoyo de la Embajada rusa de Madrid.

На Конференции было отмечено,что за последнее время очень активизировался процесс создания новых Ассоциаций Соотечественников на испанской земле. Мы познакомились с представителями многих ассоциаций, с их деятельностью, обсудили наиболее острые проблемы в жизни диаспоры, вопросы, связанные с преподаванием русского языка детям и финансированием Ассоциаций.

En la Conferencia se destacó que durante los últimos años se ha activado el proceso de formación de nuevas Asociaciones de Compatriotas en España. Hemos conocido los representantes de muchas Asociaciones y su actividad. Hemos discutido los problemas mas importantes en la vida de compatriotas, las cuestiones de la enseñanza del ruso a los niños y las problemas de financiación de Asociaciones.

После завершения Конференции все ее участники были приглашены в Посольство России на прием по случаю Российского праздника дня народного Единства и Согласия.

Después de la Conferencia todos sus participantes han sido invitados a la Embajada Rusa a una recepción donde se celebraba la fiesta rusa del “Dia de la Unidad y Consentimiento”

Ниже мы публикуем фотографии, сделанные на Конференции Cоотечественников и в Посольстве Российской Федерации в Мадриде.

Mas abajo publicamos las fotos hechas en la Conferencia de Compatriotas en Madrid y en la recepción en la Embajada Rusa.




Члены Координационного Совета вместе с Послом РФ в Испании А.И. Кузнецовым.

Los miembros del Centro de Coordinación junto con el Embajador ruso en España A.I. Kuznetsov.









Посол РФ в Испании Александр Игоревич Кузнецов поздравил главного режиссёра Театра имени А.П.Чехова в Мадриде Анхеля Гутьерреса с его награждением российским Орденом Дружбы.

El Embajador de Rusia en España Aleksandr Kuznetsov felicito al director principal del teatro de A.P. Chekov en Madrid, Anjel Gutierresa con el gran premio del “Orden ruso de Amistad”

Во время приема в Посольстве Наш Президент Антонио Родригез поднял вопрос о подтверждении Российских дипломов. В испанских газетах не раз упоминалось о нехватке квалифицированного персонала по ряду специальностей. Также он поинтересовался вопросом признания водительских российских прав и возможностью получения испанских прав без дополнительной сдачи экзаменов в Испании. В настоящее время российские граждане, приезжающие в Испанию в качастве туристов, могут здесь водить машину в течении только 6 месяцев.

Nuestro presidente Antonio Rodríguez aprovecha la recepción en la Embajada rusa para preguntar sobre la equiparación de los títulos. La prensa española ha publicado en ocasiones la falta en España de personal cualificado en ciertas profesiones. Así también se interesó por el carné de conducir para que no haya que volver a examinarse aquí en España, dado que como turista se puede conducir durante 6 meses.



Александр Александрович Черносвитов, директор Фонда Пушкина в Мадриде и Ирина Горькова, секретарь Ассоциации Русской Культуры имени Федора Достоевского

Aleksandr Aleksandrovich Chernosvitov, el Director General del Fondo de Pushkin en Madrid junto con Irina Gorkova, la Secretaria de Asociación rusa Fedor Dostoievski.




Президент Ассоциации Антонио Родригез и
Секретарь Ассоциации Ирина Горькова

El Presidente de Asociación Antonio Rodríguez junto con la Secretaria de Asociación Irina Gorkova




Представители Ассоциаций Соотечественников (Ассоциации Союз и Арка из Саррагосы и др.)

Los representantes de las Asociaciones de Compatriotas ( Asociación SOUZ y ARKA de Zaragoza y etc.)




No hay comentarios: