lunes, 29 de noviembre de 2010

IV ВСЕИСПАНСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ / IV CONFERENCIA DE COMPATRIOTAS RUSOS DE TODA ESPAÑA EN MADRID.

13 DE NOVIEMBRE 2010 EN MADRID SE CELEBRO IV CONFERENCIA DE COMPATRIOTAS RUSOS DE TODA ESPAÑA. En la Conferencia se reunieron más que 70 delegados de 54 Asociaciones rusas registradas en toda España y también representantes de la prensa y de negocios rusos.

13 ноября 2010 года в Мадриде состоялась IV страновая Конференция соотечественников, проживающих в Испании. В ней приняли участие более 70 делегатов от 54 зарегистрированных на территории Испании ассоциаций, а также представители русскоязычного бизнеса и СМИ.


En la Foto esta la Nueva Junta del Centro de Coordinación en Madrid elegida en la IV CONFERENCIA DE COMPATRIOTAS RUSOS junto con el miembro de la Embajada de Federación de Rusia D. Yakushev (de la izquierda a la derecha – I. Gorkova, I. Saksybaeva, Y. Buloshnikov, A. Chepurnoy, A. Tokarev, A. Peunov, L. Istomina, V. Gusev, D. Yakushev, M. Borzenkova, I. Popovich, K. Doronena, I. Kulakov)

En la representación de la Asociación Cultural Rusa F. Dostoievski estuvieron el Presidente de la Asociación Antonio Rodríguez y nuestra Secretaria Irina Gorkova.

От Ассоциации им. Федора Достоевского в Конференции приняли участие Президент Ассоциации Антонио Родригез и Секретарь Ассоциации Ирина Горькова.

La Conferencia fue inaugurada por el Embajador de la Federación de Rusia en España Hble A.I. Kuznetsov que contó a los presentes sobre los principales conceptos de la política estatal de Rusia, reflejando la prioridad de la línea estratégica del Gobierno hacia la modernización de la economía y la recuperación de los Profesionales de Alta categoría. A. Kuznetsov destaco el progreso significativo hacia la consolidación de los compatriotas rusos en España, la mejora en métodos y formas de trabajo del Consejo de Coordinación que apoya la diáspora rusa en España y ayuda a fortalecer sus lazos con la patria histórica.

На открытии Конференции выступил Посол России в Испании А.И.Кузнецов подробно рассказав присутствующим об основных аспектах государственной политики России и отметив приоритетность стратегического курса руководства страны на модернизацию экономики и привлечение высококвалифицированных специалистов. А.И.Кузнецов отметил существенное продвижение по пути консолидации соотечественников в Испании, совершенствования форм и методов работы Координационного совета по поддержке российской диаспоры и укреплению ее связей с исторической Родиной.

Se ha escogido el Año 2011 como el Año del intercambio cultural entre España y Rusia (Año de Rusia en España y España en Rusia) las Asociaciones Rusas en España tendrán más posibilidades para poner en marcha sus iniciativas para promover Actividades Culturales con la colaboración de autoridades locales españolas (como Ayuntamientos, Diputaciones y etc.).

В связи с тем, что 2011 год был объявлен Годом Культурных обменов между Россией и Испанией (Год России в Испании и Испании в России) это позволит Ассоциациям Соотечественников в Испании использовать широкие возможности для проявления инициативы и проведения культурных мероприятий во взаимодействии с местными испанскими властями.

Para el año 2011 están planificadas las siguientes actuaciones como prioridades:

1. La Construcción de la Iglesia Ortodoxa en Madrid.
2. La inauguración de la CASA RUSA en Barcelona, en el centro histórico de la ciudad.
3. La creación del Centro Cultural Ruso en Madrid apoyado por ROSSOTRUDNICHESTVO.

В планах на 2011 год были названы следующие приоритетные направления:

Строительство православного Храма в Мадриде
Открытие Русского Дома в Барселоне в Историческом Центре города.
Создание Культурного Русского Центра в Мадриде по решению РОССОТРУДНИЧЕСТВА.

Еl Presidente del Consejo de Coordinación Aleksandr Peunov presento un informe detallado sobre las Actividades del Consejo de Coordinación del Año Pasado. Irina Saksybaeva, responsable de Cultura en el Centro de Coordinación, explico a los Presentes sobre el Festival “Esperanza” de Compatriotas rusos de toda España que se celebro con éxito en Mayo de 2010 en Zaragoza y que estaba dedicado a 65 años del Aniversario de la Victoria en la Segunda Guerra Mundial. Vladimir Gusev, el Vicepresidente de Consejo de Coordinación y el Director del Centro de la Lengua y Cultura Rusa Pushking en Barcelona informo a los Delegados sobre la Conferencia de Profesoras del idioma ruso que fue organizada por el Centro Pushking en Junio 2010 en Barcelona con colaboración del Fondo “RUSSKIY MIR”. También fueron presentados informes de otros miembros de la Junta de Centro de Coordinación sobre temas de deporte, cuestiones sociales y jurídicas.

С подробным докладом о деятельности Координационного Совета за прошедший Год выступил Председатель Координационного Совета Александр Пеунов. Ирина Саксыбаева, ведущая культурное направление в КС, рассказала присутствующим о Первом Всеиспанском Фестивале «Надежд», успешно прошедшем в Мае 2010 года в Саррагосе и посвященном 65 летию победы в Великой Отечественной войне. С докладом о прошедшей в Июне 2010 года Конференции Преподавателей Русского Языка при участиии «Русского Мира» выступил Заместитель Председателя КС и Директор Центра им Пушкина в Барселоне Владимир Гусев. Также были заслушаны доклады других членов КС по вопросам спорта, социальным и юридическим вопросам. Участники Конференции получили ответы на многие интересующие всех вопросы.

En la segunda parte de la Conferencia, los delegaros de la Conferencia por la votación abierta han elegido la NUEVA JUNTA DEL CENTRO DE COORDINACION y han aprobado el proyecto de Estatutos de su actividad.

Во второй части Конференции при открытом Голосовании делегаты конференции избрали новый состав Координационного совета и приняли обновленное Положение о его деятельности.

Nuestra Asociación ha tenido el honor de ser elegida para REPRESENTAR A LAS ASOCIACIONES DE CATALUÑA EN EL CENTRO DE COORDINACIÓN en MADRID, este representa a todas las ASOCIACIONES RUSAS EN ESPAÑA Y ESTA APOYADO POR LA EMBAJADA DE LA FEDERACION DE RUSIA EN MADRID.

Наша Ассоциация имела честь быть выбранной в в Координационный Совет Российских Соотечественников в Мадриде, поддерживаемый Посольством РФ в качестве представителя всех Русских Ассоциаций Каталунии.

La representación correrá a cargo de IRINA GORKOVA que será LA COORDINADORA DE TODAS LAS ASOCIACIONES RUSAS DE CATALUÑA. La candidatura de Irina Gorkova ha sido apoyada por la mayor parte de las Asociaciones de Cataluña y Asociaciones rusas de toda España.

В Координационный Совет в Мадриде от нашей Ассоциации была избрана Ирина Горькова в качестве Координатора Всех Русских Ассоциаций Каталунии. Кандидатура Ирины Горьковой былы поддержана большинством Ассоциаций Каталунии и других русских Ассоциаций по всей Испании.

Al terminar la Conferencia y para Celebrar la Fiesta de Unidad la Embajada de la Federación de Rusia organizo la recepción en la Embajada donde fueron invitados los delegados de Conferencia, los representantes de diáspora rusa en España, los periodistas. De nuestra Asociación en la Embajada estuvieron el Presidente de Asociación Antonio Rodríguez y la Secretaria Irina Gorkova.

По завершении конференции и в ознаменование Дня народного единства в Посольстве был устроен прием, на котором присутствовали делегаты конференции, видные представители российской диаспоры, журналисты русскоязычных СМИ. От нашей Ассоциации на Приеме присутствовали Президент Ассоциации Антонио Родригез, секретарь Ассоциации Ирина Горькова.

Más abajo se puede ver las fotos de Conferencia en Madrid y la recepción en la Embajada de Federación de Rusia en Madrid.

Ниже представлены фотографии с Конференции и Приема в Посольстве РФ.

Ирина Горькова / Irina Gorkova
Секретарь Ассоциации Русской Культуры
Им. Ф.Достоевского / Secretaria de Asociación
Cultural Rusa F. Dostoievski


















lunes, 22 de noviembre de 2010

CONFERENCIA SOBRE EL TEMA DE LA HOMOLOGACIÓN DE LOS TÍTULOS RUSOS / КОНФЕРЕНЦИЮ ПО ТЕМЕ “ПОДТВЕРЖДЕНИЕ РОССИЙСКИХ ДИПЛОМОВ В ИСПАНИИ”



Entre los muchos problemas de tipo burocrático que tienen los inmigrantes en España, y en concreto, los procedentes de Rusia y algún otro país de la antigua URSS, están los relacionados con la convalidación de sus estudios. Resulta así que muchas personas con una e incluso dos titulaciones universitarias se ven obligadas a trabajar en oficios de baja cualificación porque no consiguen que sus estudios les sean reconocidos en España o en algunos otros países de la Unión Europea.

Pues bien, la Asociación Dostoievski con la colaboración de la Asociación “Berezka” y Generalitat de Cataluña, muy sensibilizada con respecto a este problema, consiguió el pasado sábado, 6 de noviembre, que el Alto Inspector, Sr. Sergio López Castro de la Alta Inspección de Educación en Cataluña ofreciera una Conferencia al respecto en los locales que ocupa la citada asociación en el Hotel de Entidades de Tarragona.
El Presidente de la Asociación Cultural Rusa F. Dostoievski Antonio Rodríguez empezó la Conferencia presentando a todos los presentes la Presidenta de la Asociación Rusa “Beriozka” (“Abedul”) Sra. María Belova y Sr. Sergio López Castro.
Unas 60 personas, en su mayoría mujeres, escucharon atentamente la minuciosa descripción de muchas de las alternativas de que disponen quienes hayan conseguido títulos universitarios en Rusia, Ucrania, etc. para convalidar sus estudios en España o, al menos, para que estos les sean reconocidos en parte.

No es fácil el proceso pero en la conferencia quedó claro que es factible y que hay que hacer todo lo posible para equiparar los estudios realizados en los países de origen a los que se exigen en España para ejercer como médico, ingeniero, enfermera, filólogo, etc.

Al final, los asistentes realizaron numerosas preguntas exponiendo sus casos particulares, que fueron rigurosamente atendidos por el funcionario Sr. Sergio Lopez.

Los Socios de la Asociación que no han podido asistir la Conferencia por motivos de trabajo o otras razones podrán recibir un CD con la grabación de Conferencia muy bien hecha por nuestro Socio y responsable técnico Roberto Puigdevall.

Con este tipo de actos, la Asociación Dostoievski demuestra su creciente implantación entre la comunidad rusohablante residente en Tarragona y también que, además de cantar, organizar sesiones de teatro o fiestas de fin de semana, también encuentra espacio para atender a problemas de más envergadura; hay tiempo para todo y es hora de que los titulados procedentes de Rusia o países de la antigua URSS hagan valer, con todas las de la ley, sus capacidades.

De parte de nuestra Asociación damos muchas gracias a los organizadores y colaboradores de la Conferencia sobre Homologación de títulos extranjeros en España


Ramon Lamas