lunes, 29 de septiembre de 2008

Visita al monasterio de Santes Creus / Посещение Монастыря в Сантес Креусе

A los finales de Septiembre hicimos una excursión al precioso Monasterio de Santes Creus que se fundo entre los siglos XII y XIII y que es uno de los tres monasterios más importantes de la Orden del Cister en Cataluña.

В конце Сентября мы организовали экскурсию в очень красивый и старинный Монастырь в Сантес Креусе, основанный между 12 и 13 веком и являющийся одним из трех самых важных монастырей ордена Систер в Каталунии.

Reservamos la hora de visita y la mayor parte de los visitantes que íbamos al Monasterio eran nuestros Socios rusos y de países de la lengua rusa. A tal fin pedimos que la proyección de Audiovisual fuera en la lengua rusa. Fue una excursión muy didáctica, interesante y nos enseño muchas cosas de aquella época.
Nos dimos también una vuelta por la alameda que esta abajo del Monasterio para disfrutar del paisaje.

Мы зарезервировали время экскурсии и большинство группы, посетивший монастырь были русские и рускоговорящие члены Ассоциации. В связи с этим мы попросили чтобы Видиозапись о Монастыре была озвучена на русском языке. Это была очень познавательная и интересная экскурсия, с помощью которой мы узнали много нового о той эпохе.
После экскурсии мы спустились вниз в парковую часть Монастыря чтобы полюбоваться красивыми видами.

Pasamos un día muy agradable y aquí como siempre este reportaje fotográfico a vuestra disposición.

Мы провели чудесный день и все остались очень довольны. Здесь как всегда вы сможете увидеть сделанные фотографии.










Mas tarde y como estaba previsto fuimos a comer a casa de campo de nuestros socios Fernando y Magda que esta a unos 10 Km. de Santes Creus.
Allí nos encontramos con muchas sorpresas agradables, un ambiente acogedor y hospitalidad de los dueños de la casa.
Lo pasamos muy bien disfrutando de una típica y espléndida comida gallega preparada por Fernando y Magda. Nos impresiono el menú que empezó con entrantes pulpo a la gallega, mejillones al vino blanco y choricitos a la sidra, siguiendo después con un caldo gallego (pote gallego) y lacón con patatas asadas y pimientos de Padrón. De postre un tradicional queso gallego de tetilla y tarta de Santiago. Para finalizar una “Queimada”.


Позже, как и было предусмотрено, мы поехали обедать на дачу к членам нашей Ассоциации Фернандо и Магде. Их дача расположена совсем близко от Сантес Креус, примерно в 10 км.
Там нас ожидало много приятных сюрпризов, теплая и уютная обстановка и гостиприимство хозяев дома.
Мы замечательно провели время наслаждаясь потрясающе вкусными блюдами типичной галийской кухни, с душой приготовленными Фернандо и Магдой. Нас очень всех впечатлило меню, начинающееся с таких закусок, как осьминог по-галийски, ракушки в белом вине и особо приготовленные колбаски в сидре, а потом на второе удивительно вкусный суп по-галийски, лакон с печеной картошкой с болгарским перцем в стиле Падрон. На сладкое традиционный галийский сыр и пирог Сантьяго. И в завершении всего «Кеймада».










































1 comentario:

viktoria dijo...

Спасибо организаторам за доставленное удовольствие, (визит в Монастырь )! Как приятно ощущать, что в Таррагоне есть такая организация, которая обьединяет русскую и испанскую культуры. Нам очень интересна деятельность вашей ассоциации и мы готовы активно участвовать в вашей деятельности.
Самое главное, что не чувствуется никаких барьеров для общения.
Нам особенно интересны праздники для детей, потому что хотим принять участие и приобщить юное поколение к 2 культурам.
Внимательно следим за вашим развитием, и готовы поддерживать вас в вашем развитии!