domingo, 21 de marzo de 2010

CALÇOTADA EN CASA DE FERNANDO Y MAGDA

El día 14 de Marzo como estaba previsto la Asocaicion Cultural Rusa F.Dostoievski hizo una Calçotada en la casa de campo de nuestros Socios Fernando Murillo y Magda Clavé.

14 Марта, как и было запланировано, Ассоциация русской культуры им. Ф.Достоевского провела Кальсотаду на даче членов нашей Ассоциации Фернандо Мурильо и Магды Клаве.

Ya es una tradición hacer Calçotades en nuestra Asociación en el mes de Marzo. De hecho es la tercera Calçotada desde la formación de la Asociación.

В нашей Aссоциации это уже стало традицией организовывать Кальсотаду в Марте месяце. Кстати, это уже третья Кальсотада с начала формирования Ассоциации.





Tuvimos mucha suerte con el tiempo porque unos días atrás hacia bastante aire y justo en el día de la Calçotada hizo un sol estupendo.

Нам очень повезло с погодой, так как несколько дней назад было очень холодно и дул сильный ветер. Но в день Кальсотады засияло солнышко, согревая нас своим теплом.

Los Socios de y Simpatizantes nos encontramos en la Plaza Imperial Tarraco para ir juntos al Pla de Santa Maria donde se encuentra la casa de campo de nuestros Socios Fernando y Magda. Para no perdernos antes de la excursión pasamos a la gente planos del sitio.

Члены Ассоциации и ее Сторонники собрались на площади Империал Таррако чтобы всем вместе поехать в поселок Святой Марии, где находится дачный дом членов нашей Ассоциации Фернандо и Магды. Чтобы не потерятся в дороге мы всем заранее выслали карты с местоположением дома Фернандо.

Al final nadie se ha perdido y lleguemos bien a la casa de Fernando. Gracias a sus esfuerzos y ayuda de algunos Socios que han llegado antes ya todo estaba en marcha. De todas formas, la preparación de los Calçots es un trabajo laborioso que se hace entre todos. Entonces nos pusimos a ayudar a Fernando para prepararlo todo más rápido.

К счастью никто не потерялся и мы благополучно прибыли в дом Фернандо. Благодаря его стараниям и помощи некоторых Членов Ассоциации, которые приехали раньше, процесс приготавления «Кальсотс» был уже во всю запущен в действие...Однако, нужно отметить, что это очень трудоемкий процесс и лучше всего готовить Кальсотаду всем вместе. Поэтому мы тут же подключились к работе чтобы подготовить все необходимое как можно быстрее.

Hay que tener en cuenta que como dicen mucha gente el secreto de una buena Calçotada esta en la salsa. La verdad, que la salsa que preparo Fernando estaba buenísima, como se dice en su punto, no muy fuerte y tampoco sosa. Pero yo creo que realmente el secreto esta en muchos detalles tales como la hospitalidad y amabilidad del dueño de la casa que te hace sentir muy cómodo en un ambiente acogedor, los buenísimos Calçots, la carne en su punto, la Salsa exquisita, la Queimada preparada con las Juras y etc, etc…..

Нужно иметь ввиду, что по-мнению многих людей секрет хорошей Кальсотады заключается в Соусе. Это, конечно же, правда. Соус, приготовленный Фернандо был ИЗУМИТЕЛЬНЫМ, как говорят, «точно в яблочко», не слишком острый и не слишком пресный. Но по-моему мнению, секрет не только в нем, а состоит из многих моментов, таких как, гостеприимство и великодушие хозяина дома, который смог создать уютно-распологающую атмосферу, в которой каждый почувствовал себя как рыба в воде, очень вкусные Кальсотс, прекрасно приготовленное мясо и вкуснейший СОУС, чудесный напиток «Кемада», приготовленный под «шаманские заклятия»....

Pero lo que por encima de la calidad de Calçots y la carne y por encima incluso de la increíble Salsa preparada por Fernando, lo que más agradó a los asistentes fue el excelente ambiente de camaradería y buen humor que se hizo palpable a lo largo de toda la velada.

Но то, что больше всего тронуло присутствующих, и было даже важнее, чем качество Кальсотс и мяса, и чем ИЗУМИТЕЛЬНО ВКУСНЫЙ СОУС, приготовленный Фернандо, ЭТО БЫЛО ЧУВСТВО ТОВАРИЩЕСТВА, ОБЩНОСТИ ИНТЕРЕСОВ, ОТЛИЧНОЙ КОМПАНИИ и ХОРОШЕГО НАСТРОЕНИЯ, которое сохранилось в течении всего прекрасно проведенного дня.

Al terminar la comida empezamos a cantar las canciones populares rusas aprovechando que la mayor parte del Coro de la Asociación estaba presente en la Calçotada. La gente que la primera vez escuchaban como cantaba Fernando se quedo sorprendida, incluso como cantaba tan bien en ruso me estaban preguntando si Fernando es ruso. No es un ruso, Fernando es un español, pero con la alma rusa.

После окончания обеда мы начали петь русские песни, воспользовавшись тем, что большинство участников Хора присутствовало на Кальсотаде. Люди, которые впервые слышали Фернандо, были очень удивлены его исполнением русских песен. Фернандо так хорошо и душевно пел русские песни своим сильным и красивым голосом, что даже были люди, которые засомневались в его испанском происхождении и по залу понесся шепот.. «А что Фернандо русский?». Нет, Фернандо не русский, он испанец, но у него душа русская.

Estábamos muy agradecidos a Fernando por su hospitalidad, por una Calçotada perfecta con muchos detalles inolvidables.

Все присутствующие были очень благодарны Фернандо за его гостеприимство, за великолепную Кальсотаду со множеством незабываемых моментов.


Aquí estamos publicando las opiniones de la gente que la primera vez en su vida han ido a una Calçotada.

Ниже мы публикуем мнения людей, впервые посетивших Кальсотаду.


Opinión de nuestros Simpatizantes Alena. / Мнение Сторонника Ассоциации Алены

Para la persona rusa la Calçotada es una comida exótica…
Hay que acostumbrarse. Suerte que te acostumbras rápido y después de comer 3-4 Calçots te das cuenta donde esta el Secreto de la Calçotada… Ya lo descubrí! ES LA SALSA! LA VERDAD QUE ESTABA MUY RICA!!! QUE LLEVA LA SALSA NO LO SÉ, PERO ESTABA BUENISIMA….

En general, comer una comida tan exquisita sin una sonrisa, para mi no seria posible porque es MUY INHABITUAL Y EXOTICO ¡!!!

LA VERDAD NOS LO PASAMOS MUY BIEN Y NOS REIMOS UN MONTON.
A LA PEQUEÑA SASHA LE ENCANTARON LAS CANCIONES QUE CANTO FERNANDO CON SU GUITARRA.

Для русского человека Calçotada – блюдо, конечно, экзотическое ;))
К такому нужно привыкнуть. Благо, что привыкаешь быстро, и после 3-4 обугленной луковицы начинаешь понимать, в чем соль: в соусе!!! А соус, безусловно, ИЗУМИТЕЛЬНЫЙ! Что входит в состав не понятно, но сильно вкусно ;)
Вообще, поедать сие изысканное блюдо древнеримских гурманов без улыбки на лице, лично для меня, представляется невозможным - очень уж необычно ;))))
В целом, очень хорошо провели день и от души посмеялись.
А маленькой Саше больше всего понравились песни Фернандо под гитару.


Opinión de nuestro Simpatizante Rene / Мнение Сторонника Ассоциации Рене

“Me ha gustado muchísimo la fiesta organizada por la Asociación… Buena compañía, Calçots y Música… Todo muy divertido!!!”

Мне очень понравился праздник, организованный Ассоциацией... Отличная компания, Кальсотс и Музыка.... Было ЗАМЕЧАТЕЛЬНО!!!



El ARTICULO FUE ESCRITO EN RUSO Y TRADUCIDO AL CASTELLANO POR

IRINA GORKOVA / ИРИНА ГОРЬКОВА
SECRETARIA DE ASOCIACION

REDACTADO POR: ANTONIO RODRIGUEZ.





























No hay comentarios: