Seguimos publicando artículos sobre los miembros de la Asociación , su participación en la vida de nuestra sociedad, sus hobbies y su trabajo. Hoy os presentamos a Irina PROTASSOVA, a la que la mayoría de vosotros ya conoce por su pasión por el mundo de la belleza, ya que regenta el salón Mary Kay. Precisamente, hace poco Irina celebró el primer aniversario de este salón, “Mary Kay”, que abre sus puertas en Reus. En el acto de presentación, explicó a todos los asistentes la historia del salón y de su empresa, dedicando especial atención al magnífico equipo de asesoras de belleza con que cuenta. Le deseamos mucha suerte en su trabajo y publicamos a continuación la entrevista con Irina.
1. Ирина, расскажи пожалуйста о первом годе жизни твоего Салона Красоты. Что он для тебя значит?
1. Irina, háblanos del primer año de vida del Salón de Belleza “Mary Kay”. ¿Qué significa para ti?
В любом бизнесе первый год требует максимальных усилий. Можно сравнить с первым годом жизни ребенка, когда вкладываешь свои силы, время, надежды, деньги и знаешь, что это стоит того. Салон для меня- это мое второе дитя, и я с радостью его развиваю.
En cualquier negocio el primer año exige el máximo esfuerzo y dedicación. Se puede comparar con el primer año de vida de un niño, ya que le dedicas todas tus fuerzas, tu tiempo, tus ilusiones y tu dinero y sabes lo que todo esto significa. Este salón para mí es como mi segundo hijo y trabajo en él con mucha alegría.
2. Ирина мы знаем, что помимо твоей професиональной деятельности, ты как русский человек не равнодушна к русской культуре и поэтому являешься членом нашей Ассоциации. Что ты думаешь о деятельности Ассоциации?
2. Irina, además de en tu profesión, y como todos los rusos residentes lejos de su país, estás muy interesada en nuestra cultura y por eso eres miembro de nuestra Asociación. ¿Qué piensas sobre las actividades que desarrollamos?
Восхищаюсь энтузиазмом Секретаря Ассоциации Ирины Горьковой и нашего Президента Антонио Родригеса, ответственностью в подготовке всех мероприятий, а главное вижу, что от сердца помогаете нам, русскоговорящим, почувствовать, что мы вместе, что мы поддержка друг для друга, и что можем адаптировать русскую культуру и характер с местными традициями. Молодцы!
Admiro el entusiasmo de la secretaria de la Asociación , Irina Gorkova y de su presidente, Antonio Rodríguez y su dedicación a las numerosas actividades que realizais. Aunque lo que más aprecio es que lo hacen de todo corazón y que ayudan a todos los rusohablantes a sentir que estamos juntos, que nos apoyamos unos a otros y que podemos adaptarnos a las tradiciones locales sin olvidarnos de la cultura rusa. ¡Enhorabuena!
3. Что тебя привлекает в Ассоциации, и как ты видешь свою роль в её развитии?
¿Qué te atrae en la Asociación y cómo contribuyes a su desarrollo?
Привлекает искренность и серьезный подход, забота, общение с интересными людьми, позитивный заряд энергии, верность и уважение к русской культуре, красота и стиль русских женщин. Мне очень нравиться, что Ассоциация занимается развитием многих культурных и образовательных направлений и очень важным считаю, что при Ассоциации организованы и хорошо работают курсы русского языка для детей. Мой сын, Адриан, посещает курсы русского языка и литературы при Ассоциации и я очень довольна получаемыми результатами.
Me atraen muchas cosas, la sinceridad, la seriedad, la atención y el cuidado de las personas, la posibilidad de conocer a personas interesantes, la energía positiva, la fidelidad y el respeto a la cultura rusa... no acabaría pero quiero destacar la belleza y el estilo de las mujeres rusas. Me parece muy bien que la Asociación se dedique a desarrollar actividades culturales y educativas. Y creo que es muy importante la organización de cursos de ruso para niños. Mi hijo Adrian asiste a los cursos de lengua y literatura rusas y estoy muy satisfecha con los resultados.
Cо своей стороны я всегда стараюсь поддержать все начинания Ассоциации и с большим удовольствием даю информацию о ее деятельности моим друзьям и знакомым.
Por mi parte, siempre intento colaborar en todas las actividades y con mucho gusto informo sobre la Asociación a mis amigos y conocidos.
4. Irina, чтобы читатели блока смогли лучше познакомиться с тобой, расскажи, пожалуйста, немного о себе и о твоей работе. Давно ли ты живёшь в Испании? Что для тебя является важным?
Irina, para que los lectores del block puedan conocerte mejor, háblanos un poco de ti y de tu trabajo. ¿Hace mucho que vives en España? ¿Qué es lo importante para tí?
Я эмигрировала в 2001 году, и 6 лет работала в туризме в разных уголках Испании. Важным является мое спокойствие, достаток, прекрасный климат, близость к Барселоне и Центральной Европе, возможности для роста и образования, будущее моих детей, размеренный образ жизни, здоровое средиземноморское питание, бережное отношение к женщине, простота, ласковое море и живoписные горы, культ семьи и детей, дух свободы и атмосфера праздника, порядок и соблюдение законов.
Yo dejé Rusia en el año 2001 y he trabajado seis años en turismo y en diferentes rincones de España. En cuanto a mí, me importan mucho la tranquilidad, la abundancia, el buen clima, la proximidad a Barcelona y a Europa Central, las posibilidades de desarrollo y formación cara al futuro de mis hijos, el modo de vida relajado, la dieta sana mediterránea, el respeto hacía la mujer, la sencillez, el mar tan agradable, las montañas pintorescas, la importancia de la familia y de los niños, el espíritu de libertad y la atmósfera de fiesta, el orden y el respeto de las leyes...En fin, muchas cosas,.
5. Irina, расскажи, пожалуйста, чем конкретно занимается фиpма Mary Kay и что фирма предлагает женщинам.
Irina, háblanos de las actividades de la empresa “Mary Kay” . ¿Què ofrece la empresa a las mujeres?
Если говорить о доходах Консультанта по Красоте по всему миру, то наша компания дает им возможность хорошо зарабатывать на жизнь и быть процветающими и успешными женщинами.
Por lo que respecta a nuestras asesoras de belleza (las mujeres que trabajan con nosotros), nuestra empresa les da la posibilidad de ganarse bien la vida.
Что касается наших Клиенток, то мы им дарим эксклюзивную возможность расслабиться, научиться ухаживать за кожей лица и овладеть в совершенстве искусством макияжа на Уроках красоты.
En cuanto a nuestras clientas, aprenden a relajarse, a cuidar el cutis y dominar el arte del maquillaje gracias a las lecciones de belleza que ofrecemos en el salón.
6. Отразился ли кризис на деятельности фирмы? Каковы перспективы развития фирмы?
¿Ha influido la crisis en la actividad de tu empresa? ¿Cuáles son sus perspectivas de desarrollo cara al futuro?
Да, отразился, очень положительно. В компании не было такого роста, как в последние два года, а Испания занимает 4 место по развитию среди 37 стран, где работает компания Мэри Кэй после США, России и Китая.
Sí, ha influido la crisis pero en una forma muy positiva. La empresa no había experimentado tanto crecimiento como en los últimos dos años. Еspaña ocupa el cuarto lugar en crecimiento entre los 37 países en que trabaja empresa Mary Kay sólo por detrás de EEUU, Rusia y China.
7. Irina, так в чём же всё-таки формула успеха твоей фирмы?
Irina, en resumen ¿cuál es la fórmula del éxito de tu empresa?
Мы воплощаем мечту в реальность, мечту ЖЕНЩИНЫ быть привлекательной и любимой!
¡Convertimos los sueños en realidades, los eternos ideales de la mujer de ser atractiva y querida!
Иметь Консультанта по Красоте, который заботится о твоем внешнем виде, состояние кожи, аромате, идеальном весе, самооценке, модном макияже, поздравляет с Днем Рождения, знакомит с новинками, и к тому же совершенно БЕСПЛАТНО, это ли не роскошь в современном мире? Сколько стоит 10 минутная консультация у любого специалиста, будь то юрист или врач?
Disponer de una asesora de belleza que se preocupa por tu aspecto físico, por el estado de la piel, tu aroma, tu peso ideal, tu autoestima, tu maquillaje a la moda... que te felicita por tu cumpleaños, te presenta sus novedades y además completamente gratis: todo esto, ¿no es un lujo en el mundo actual? ¿Cuánto puede costar una consulta de 10 minutos con un especialista en belleza?; pues como si se tratase de un abogado o un médico.
Составляющие Успеха это - ЗАБОТА О КЛИЕНТАХ, ДОСТУПНАЯ ЦЕНА И ПРЕКРАСНОЕ КАЧЕСТВО ПРОДУКЦИИ!
Así que estos son los componentes del éxito: preocupación por los clientes, precios asequibles y buena calidad de los productos.
Мы ищем персонал-трудолюбивых, отвественных и желающих стать богатыми женщин!
Por cierto, seguimos buscando personas con ganas de trabajar, responsables y, naturalmente, que quieran ser ricas!
Если Вы желает получить больше информации можете напрямую связаться с Ириной по телефону Tel 672 328 739 или эмейлу protassovairina@hotmail.com
Si alguien desea más información puede contactar directamente con Irina. Aquí os dejamos su teléfono y dirección de correo. E-mail protassovairina@hotmail.com, Tel 672 328 739
Большое спасибо Ирина за интервью. Мы желаем тебе больших успехов!
¡Muchas gracias, Irina, y mucha suerte!
Irina Gorkova /Ирина Горькова
Secretaria de Asociación / Cекретарь Ассоциации
Redactado por Ramon Lamas / Текст отредактирован Рамоном Ламасом
Miembro de la Junta / Член Правления
Reportaje fotográfico esta hecho por Antonio Rodríguez / Фотографии сделаны Антонио Родригесом
No hay comentarios:
Publicar un comentario